Today’s inspirational spark:
Today’s musical & art spark:
(1) Notice how many of the cold-weather countries have individuals dancing without coats? I guess people really do adapt to climates.
(2) Smiles and dancing can facilitate language barriers.
(3) Being silly can be a substitute for formal dancing. 🙂
Today out of curiosity, I searched the web for inspirational proverbs from around the world. I want to share a few from Asia in particular.
I’m not sure about the accuracy of the web regarding exact wording and the specific groups mentioned, however, so please feel free to inform me about any corrections.
* “There are many paths to the top of the mountain, but the view is always the same.” – Chinese proverb
* “Ang hindi lumingon sa pinanggalingan, hindi makakarating sa patutunguhan.” – Filipino proverb
- Literally: One who never looks back on his/her beginning will never get to his/her destination.
- Meaning: You should always remember where you came from to be able to reach your goals.
* “Ghiste ghiste to patthar bhi gol ho jata hai.” – Indian proverb
- Literally: Even a stone gets rounded by constant rubbing.
- Translation: Hard work pays off.
- English equivalent: Practice makes perfect.
* “Fall seven times, stand up eight.” – Japanese proverb
* “Alon-alon waton kelakon (slow but sure).” – Javanese proverb
* “Venture all; see what fate brings.” – Vietnamese proverb
I find it incredible that an international group of scholars over multiple generations worked together since 1921 on a single project of such complexity. What a valuable contribution and what a positive example of professional collaboration!
Ancient world dictionary finished — after 90 years
By SHARON COHEN, AP National Writer – Sat Jun 4, 9:56 am ET
CHICAGO – It was a monumental project with modest beginnings: a small group of scholars and some index cards. The plan was to explore a long-dead language that would reveal an ancient world of chariots and concubines, royal decrees and diaries — and omens that came from the heavens and sheep livers.
The year: 1921. The place: The University of Chicago. The project: Assembling an Assyrian dictionary based on words recorded on clay or stone tablets unearthed from ruins in Iraq, Iran, Syria and Turkey, written in a language that hadn’t been uttered for more than 2,000 years. The scholars knew the project would take a long time. No one quite expected how very long.
Decades passed. The team grew. Scholars arrived from Vienna, Paris, Copenhagen, Jerusalem, Berlin, Helsinki, Baghdad and London, joining others from the U.S. and Canada. One generation gave way to the next, one century faded into the next. Some signed on early in their careers; they were still toiling away at retirement. The work was slow, sometimes frustrating and decidedly low-tech: Typewriters. Mimeograph machines. And index cards. Eventually, nearly 2 million of them.
And now, 90 years later, a finale. The Chicago Assyrian Dictionary is now officially complete — 21 volumes of Akkadian, a Semitic language (with several dialects, including Assyrian) that endured for 2,500 years.
To continue reading the article, click here.
Chicago Assyrian Dictionary: http://oi.uchicago.edu/research/projects/cad/
Do you need or want to hear something absolutely beautiful today?
In an interesting slideshow titled “Sacred Music Traditions of the World,” I came across this wonderful musical collaboration.
Hebrew Qawwali singer Shye Ben-Tzur performed with a group of Israeli and Rajasthani musicians at Diggi Palace in Jaipur, India.
According to the slideshow description, “This song speaks of a yearning to dance with the divine: How can I continue sleeping/while you are outside dancing?/I came out to dance with you/be a witness to your voice/The birds are singing every morning your name/The sun kisses the earth/And I, I dream.”
The other day I read a CNN article about an artist who takes her art to new heights. The piece can be found here: http://www.cnn.com/2011/OPINION/07/03/echelman.sculpture/index.html
The article immediately caught my eye with its opening lines: “Janet Echelman never studied sculpture or architecture, and she was rejected by each of the seven arts schools she applied to after college. Yet in an unlikely turn of events, she has become a pioneering creator of enormous flexible sculptures that are beginning to enliven the world’s cities.”
Aren’t these just m-a-g-n-i-f-i-c-e-n-t?
To learn more about her work and hear a recent TED Talk titled “Taking Imagination Seriously,” visit her webpage by clicking here.